GOOGLE TRANSLATE        Benvingut      Bienvenido   English  Welcome     Bienvenue     Willkommen     Bem-vindo     عربي     中文     日本語  
Inicio  
Si vols rebre el nostre Butlletí setmanal
Fes-te soci Col•labora amb la Fundació
Fundació: info@inh.cat
EMAIL : Inicio
CLAU:  
  RSS   |   PUBLICITAT   |  CARRET DE LA COMPRA   |   COMANDES
Inicio
Portada          La Fundació          Enllaços          Serveis          Botiga Histocat          Club Histocat

Les investigacions
Art català
Descoberta catalana d'Amèrica
Els Àustries i Catalunya
Filosofia de la nació
Ibers. Fonament nacional
Memòria històrica
Palestra
Segle d'Or
1808

Seccions especials

Actualitat
Editorials
Qui és...?
Sabies que...?

Articles

Recomanacions
Club Histocat
Registra't

Edicions FEHC

Seleccions Histocat




  usuaris conectats ara mateix

Ruta El Laberint d'Horta. 16.09.12
Fruit de la col·laboració amb l'associació Emblecat, la Fundació d'Estudis Històrics de Catalunya us ofereix una ruta cultural pel Laberint d'Horta de...


COMPARTIR
142: 1526-1586: Diàlegs renaixentistes

142: 1526-1586: Diàlegs renaixentistes


A l’època del Renaixement, es reprèn una forma literària de l’Antiguitat grecorromana: el diàleg entre personatges (reals o de ficció), que es mou entre l’expressió dialèctica d’idees i la ficció literària.

Un instrument perfecte per a debatre sobre el món nou, el món modern, que comença a treure el cap. Els diàlegs poden ésser publicats, però són pensats i escrits, també, per a ésser representats, amb objectius pedagògics i, alhora, d’entreteniment. De l’àrea catalana en sortiran en 60 anys, segons Josep Solervicens, estudiós del tema uns 30 textos en forma de diàleg, que, en molts casos, no serien editats fins molt més tard, i en alguns casos són, encara, introbables.

El primer diàleg fou escrit per Joan-Lluís Vives i March, una de les grans figures del Renaixement europeu. És l’obra titulada De Europae dissidis et bello Turcico (1526), un primer debat sobre el paper històric i cultural d’Europa, on Joan-Lluís Vives que «clama per la unitat europea, per la unitat dels estats cristians europeus, en contra de l’enemic comú, el turc... defensa la possibilitat d’arribar a pactes concrets amb els turcs, en lloc de llançar-se a una croada en contra».

Vives fou autor d’altres diàlegs, sempre en llatí (que era la llengua de la universitat), sovint reeditats i traduïts en altres llengües. La llista que segueix és molt variada: hi ha diàlegs sobre medicina (Pere Ximeno: Dialogus de re medica, 1549), sobre la política imperial de Carles V (Francesc i Jaume Rocabertí: Dialogus de gloriae militaris palma, 1550), sobre política d’assistència social (Miquel de Giginta: Tratado de remedio de pobres, 1579, publicat a Lisboa), sobre les relacions Catalunya-Espanya, Església-Estat, burgesia-noblesa (Cristòfor Despuig: Col.loquis de Tortosa, 1557).

Francesc Roca

Font: 20minutos.es



11 de Maig de 1258
Tractat de Corbeil
 dies d'ocupació francesa.

7 de novembre de 1659
Tractat dels Pirineus
 dies d'ocupació francesa.

11 de setembre de 1714
Capitulació de Barcelona
 dies d'ocupació espanyola.
 
Inici